[Mise au point] - Titres, orthographe, expression
Page 1 sur 1 • Partager •
[Mise au point] - Titres, orthographe, expression
Bonjour à tous,
J'ai remarqué depuis quelque temps que certaines règles venaient à être "oubliées". J'ai donc décidé de faire un rappel.
Prière de mettre des titres explicites. Ceux-ci devront brièvement annoncer votre sujet. A partir de maintenant, les titres inutiles du type "Génial" ou encore "J'ai trouvé un truc super", ou "Venez voir ce truc c'est génial" seront simplement supprimés, ainsi que le post qui va avec. L'auteur aura un avertissement écrit.
De plus, l'orthographe et l'expression laissent parfois à désirer. Merci de faire un gros effort, et de bien vouloir vous relire avant d'envoyer un message, et ce pour le confort de toute la communauté; ce n'est donc pas un caprice personnel. La ponctuation, très facilement accessible sur vos claviers, n'est en aucun cas superflue, comme certains semblent le penser.
Je ne voudrais pas qu'Avia'Passion sombre dans la "dérive". C'est la raison d'être de ce message; j'espère que vous comprendrez tous.
Merci de votre compréhension,
Damien
J'ai remarqué depuis quelque temps que certaines règles venaient à être "oubliées". J'ai donc décidé de faire un rappel.
Prière de mettre des titres explicites. Ceux-ci devront brièvement annoncer votre sujet. A partir de maintenant, les titres inutiles du type "Génial" ou encore "J'ai trouvé un truc super", ou "Venez voir ce truc c'est génial" seront simplement supprimés, ainsi que le post qui va avec. L'auteur aura un avertissement écrit.
De plus, l'orthographe et l'expression laissent parfois à désirer. Merci de faire un gros effort, et de bien vouloir vous relire avant d'envoyer un message, et ce pour le confort de toute la communauté; ce n'est donc pas un caprice personnel. La ponctuation, très facilement accessible sur vos claviers, n'est en aucun cas superflue, comme certains semblent le penser.
Je ne voudrais pas qu'Avia'Passion sombre dans la "dérive". C'est la raison d'être de ce message; j'espère que vous comprendrez tous.
Merci de votre compréhension,
Damien
_________________

"Optimiste et pessimiste sont également nécessaires à la société. L'optimiste invente l'avion, le pessimiste invente le parachute..."

Damien- Administrateur
- Messages: 1651
Age: 19
Aéroport: LFPL/LFPG
Date d'inscription: 14/02/2006

Re: [Mise au point] - Titres, orthographe, expression
Je le comprend bien , et je suis avec toi dans cette démarche .
_________________


nago- Vétéran Avia'Passion
- Messages: 2114
Age: 19
Aéroport: Bruxelles National Airport (EBBR)
Date d'inscription: 18/02/2006

Re: [Mise au point] - Titres, orthographe, expression
Je te soutient également à 100 % Damien... ras-le bol des demandes sans aucune syntaxe et avec une orthographe limite.
Si la personne prend pas le temps de poser sa question correctement, je prend pas le temps de répondre, même si je connais la réponse.
Et quand je répond, c'est rarement sur un ton gentil...
Si la personne prend pas le temps de poser sa question correctement, je prend pas le temps de répondre, même si je connais la réponse.
Et quand je répond, c'est rarement sur un ton gentil...

_________________
Aéronautiquement vôtre,
TopGun

Dernier article du 5 octobre 2009 : "Les redevances aéroportuaires, à quoi ça sert? "
http://comprendrelaerien.blog.lemonde.fr/
http://www.flickr.com/photos/tonggun/

TopGun- Avia'Modo
SAV du Latécoère 28 - Messages: 7907
Age: 22
Aéroport: LFBO, LFIT
Date d'inscription: 15/02/2006

Re: [Mise au point] - Titres, orthographe, expression
Je suis également d'accord, ça peut arriver de faire des fautes, mais il y a des limites, par contre, quand on répond à un message à ce sujet comme celui de Damien, il faut faire attention à ne pas faire de fautes... 

Rominou77- Avia'Pilote débutant
- Messages: 652
Age: 18
Aéroport: LFBO (LFPE de naissance)
Date d'inscription: 01/11/2006
Re: [Mise au point] - Titres, orthographe, expression
Rominou77 a écrit:quand on répond à un message à ce sujet comme celui de Damien, il faut faire attention à ne pas faire de fautes...
Ca serait de la plus mauvaise augure lol
Plus sérieusement, je n'ai rien contre une faute d'orthographe de temps en temps -ça arrive à tout le monde, et je n'aurai jamais la prétention de dire que je n'en fais jamais-. Mais être obligé de traduire phonétiquement les mots, ça non.
Merci pour vos messages en tout cas
_________________

"Optimiste et pessimiste sont également nécessaires à la société. L'optimiste invente l'avion, le pessimiste invente le parachute..."

Damien- Administrateur
- Messages: 1651
Age: 19
Aéroport: LFPL/LFPG
Date d'inscription: 14/02/2006

Re: [Mise au point] - Titres, orthographe, expression
Entièrement d'accord 

Aurelien83- Avia'Pilote +
- Messages: 705
Age: 16
Aéroport: Toulon-Hyeres(LFTH)
Date d'inscription: 10/02/2007
Re: [Mise au point] - Titres, orthographe, expression
Petite piqure de rappel, en ce moment il y a beaucoup de laisser aller dans l'orthographe et la syntaxe. Je vous demande donc de faire attention, ou nous devrons prendre des sanctions.
Merci d'avance.
Merci d'avance.
_________________
Aéronautiquement vôtre,
TopGun

Dernier article du 5 octobre 2009 : "Les redevances aéroportuaires, à quoi ça sert? "
http://comprendrelaerien.blog.lemonde.fr/
http://www.flickr.com/photos/tonggun/

TopGun- Avia'Modo
SAV du Latécoère 28 - Messages: 7907
Age: 22
Aéroport: LFBO, LFIT
Date d'inscription: 15/02/2006

Re: [Mise au point] - Titres, orthographe, expression
jsui tt a fé dakor avk twa
Humour, humour, humour.
Non mais c'est vrai que sur des forums, certaines personnes parlent comme je l'ai fait juste en haut .. et c'est insupportable à lire ..
Donc je suis moi aussi tout à fait d'accord avec toi.
Bonne journée à tous.
Humour, humour, humour.
Non mais c'est vrai que sur des forums, certaines personnes parlent comme je l'ai fait juste en haut .. et c'est insupportable à lire ..
Donc je suis moi aussi tout à fait d'accord avec toi.
Bonne journée à tous.
_________________
DiMi ===> AF319
CTL : "N123YZ, say altitude"
N123YZ : "Altitude !"
CTL : "N123YZ, say speed"
N123YZ : "SPEED !"
CTL : "N123YZ, say cancel IFR"
N123YZ : "hmmm, 8000 Ft, 150 Kts sir."
ViVe DELTA

AF319- Avia'Pilote sénile
- Messages: 1257
Age: 20
Aéroport: Lyon / Saint-Exupéry / LYS / LFLL
Date d'inscription: 28/02/2006
Re: [Mise au point] - Titres, orthographe, expression
Petit Up, beaucoup de gens ne font aucunement attention à leur orthographe ou à leur syntaxe. J'aimerais que ça soit la dernière fois que je rappelle ça, car la prochaine ça sera des avertissements individuels.
A bon entendeur ...
A bon entendeur ...
_________________
Aéronautiquement vôtre,
TopGun

Dernier article du 5 octobre 2009 : "Les redevances aéroportuaires, à quoi ça sert? "
http://comprendrelaerien.blog.lemonde.fr/
http://www.flickr.com/photos/tonggun/

TopGun- Avia'Modo
SAV du Latécoère 28 - Messages: 7907
Age: 22
Aéroport: LFBO, LFIT
Date d'inscription: 15/02/2006

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum







